您好,欢迎来到深圳圣菲西班牙语俱乐部官网



/uploads/image/20220505/e25e5b762b33c495cbf5e659528deb25.jpg
/uploads/image/20220505/2a8b0cc93fd9c7889141708f11e7d786.jpg
/uploads/image/20220505/37176688106a1220f7c856bff0eceff3.jpg
/uploads/image/20220505/d6df753c1bbdccb553c9d9aaabe7daaf.jpg
/uploads/image/20220505/2bad58f553feb1c34af892ee1bb34d66.jpg

西班牙语语法和英语语法是否一样?

Time:2022-05-17

很多人都来问小编:西班牙语法如何?和英语一样吗?其实和英语不太一样。西班牙宾格代词可以放在动词之前。主语常省略(因为可以从动词变位判断出主语)。比如:

Me entrega un libro. 他交给我一本书。[He gives me a book.]

me是“我”的宾格,entrega是“交给”的一般时第三人称单数变位,un libro是“一本书”。

Me lo pasa. 他把它递给我。[He gives it to mi.]

image.png

me同上,此处是间接宾语,lo是直接宾语,pasa是“递给”的一般时第三人称单数形式。

也可以是以下的情况。

Entrega un libro a mí.他把一本书交给我。 [He gives a book to mi.]

a是表示趋向的前置词(介词),相当于英语的"to"是“我”的夺格形式(西班牙语中前置词后面代词用夺格,英语中没有此格)

再比如,“我爱你”。

Te amo.=Amo a ti.

te是“你”的宾格,amo是“爱”的现在时人称单数,即“我爱”,ti是“你”的夺格,a同上。

I am Wendy.

(Yo) soy Wendy.

yo是“我”的主格,soy是“我是”的意思,所以yo可以省略。

那么以上就是有关西班牙语语法和英语语法是否一样的介绍,希望对您有益~

联系方式

    手机微信同号:13342909713


    邮箱:Olivia@santa-fe.club


    地址:广东省深圳市南山区粤海街道高新南九道西北工业大学三航科技大厦1013室


    地址:广东省深圳市福田区莲花街道景田路擎天华庭B座华庭阁47C


    微信二维码